Vu un peu partout autour de nous depuis hier : d'immenses panneaux publicitaires, image à fond perdu, un seul mot au milieu "Wouah". Ici je vous montre un nouveau visuel avec un toutou. Est-ce lui qui fait "wouah ?" Sans doute parce qu'il a en perspective, à Bordeaux, le cours du XXX juillet et la colonne des Girondins. Non, sans rire, c'est le lancement du nouveau Windows et ça y va du budget mondial (500 millions de dollars dit-on). C'est que les enjeux sont énormes : on contrôle 95% du marché mondial des PC, il nous faut les 5% qui restent ! Allez, on passera sur la folle créativité publicitaire, la campagne mondiale, le feu d'artifices parisien. Et on s'imagine juste 5 minutes dans la salle de réunion de l'agence de pub qui présente la campagne à son client Microsoft :
- Une accroche unique, forte, un mot, un seul : mémorisation totale, impact sidéral, "Wouah"
Le client marque une pause, le silence se plombe, l'humidité prend dix degrés d'un coup.
- "Wouah" vous êtes sûrs ? Parce qu'on a déjà les crèpes Waouh et la carte Auchan Waaoh... et nous on dit "Wou-ah".
- Oui, oui nous c'est "Wouah", parce que le produit il est... il est "Wouah...."
- Wouah, wouah, wouah dit le client crescendo, repris en choeur par son équipe en transe.
Mon chien gris aurait dit Ouaf, ouaf. Pour sûr. Et mon chien c'est quelqu'un. Une pomme, vite !
PS : épilogue, j'avais du retard dans la presse US : c'est une campagne mondiale et à Seattle, on a dit "WOW". Dans le monde entier, c'est bien connu, on dit "Wow" pour dire "Waouh Wouah Waaoh". C'est comme ça qu'on pense à Seattle quand on a 95% de part de marché. Du coup, le dialogue dans la réunion de la filiale française a sans doute été le même. Les créatifs ont juste pesté contre cette campagne à la noix : passer 3 plombes sur la traduction d'un mot... Et rendons à César pour l'utilisation du "WOW" dans la littérature managériale. Thanks Tom !